Mám pocit mocného "dejavou" (nebo jak se to píše) | , 28.01.2003 12:54, Reagovat | Milý pane Wolfe,
nemám slov a bohužel ani čas na obšírné odpovídání na komentáře, které se zde objevily, tedy jen stručně. Na Vaši obhajobu musím uznat, že od minulých urážlivých e-mailů jste šel zřejmě do sebe a udržel jste vše ve velice slušné rovině. Za což Vám patří můj obdiv. Ale k těm Vašim odpovědím ... Vy jste doopravdy nepoučitelný. Kdy už konečně pochopíte, že nejste jedinný, kdo cestuje? A že dělat z posluchače hlupáka se nevyplácí? Jen mě tak napadá, že by možná nebylo od věci zkusit přednášet jinému cílovému segmentu, než jsou důchodci v Sue Ryder, ale na této Vaší přednášce jsem nebyla, takže to berte jen jako nápad, který by Vám mohl pomoci se posunout do jiné roviny a možná i úrovně projevu.
Ad1) Jakékoliv zeměpisné informace podávejte přesné, je to otázka slušnosti vůči posluchači. Pokud na horu nechcete lézt, tak ani tak by Vám to nemělo být jedno. Ty hory toho mají za sebou mnohem více, než si Vy nebo já umíme jen představit a náš obdiv a pokoru si minimálně zaslouží. Vážně se domnívám, že důležité jsou rozhodně jiné věci, než zda je tam dostatek sněhu nebo to má něco kolem 6km!!
Ad2)Na toto bez shlédnutí přednášky nelze reagovat. Ale možná Vám pan Moa vyčítá to samé, co kdysi popudilo i mne ...
Ad3)Pane Wolfe, doufám, že srovnávání domorodců v Indonésii a v Bolívii jste doopravdy nemyslel vážně. A nebo si, PROSÍM, přečtěte alespoň jeden článek o Indiánech a jejich vztahu k fotografování (resp. vůbec o jejich kultuře, rituálech atd.), pak možná už takovouhle hlouopost nikdy z pusy nevypustíte a nebudete vypadat jako úplný zabedněnec. Nás zvali lidi i v Bolívii na čaj či kávu, ale možná, že jsme jim prokazovali více úcty, když jsme se s nimi předem domluvili, zda s focením souhlasí ... toto by možná pro příští cesty také stálo za zamyšlenou. Nikdo z nás není pupkem světa, aby si mohl dovolit cokoliv.
Doufám, že na Treknet bude chodit stále více lidí (nesnáším označení cestovatel), kteří cestují a mají zájem o nové věci. Že jsou zde publikovány jen špatné překlady Lonely Planet si troufám nesouhlasit. Ale každý máme právo na vlastní názor, takže hurá do toho.
Přeji Vám všem spousty cestovatelských úspěchů a nemyslete si, že jste jedinní na světě, kdo si umí sbalit baťoh a opustit rodnou zem. Dnes je to jednodušší, než cokoliv jiného.
Vaše Vesna Mrázová
P.S. Jen pro pana Wolfa. Docela by mě zajímalo, jak si užíváte v anglické verzi NG články o rozmnožování jepic apod. Myslím si o sobě, že má angličtina je v ČR lehce nadprůměrná a přiznávám, že tyto články se mně doopravdy nedotýkají. Takže možná není od věci občas číst i jinou, třeba domácí, literaturu ... | |
|
| |